Hi everyone! Welcome to Work² Eigo!
Let’s enjoy some English time!
今日のテーマは【体調不良から職場復帰する】
体調不良で休んだ後、職場に復帰する際には簡単に状況を説明することになる場面があるかと思います。同僚や上司に対して、回復したことや感謝の気持ちを伝える場面もよくあります。今回は、善田さんが体調不良から回復し、職場に戻る場面を見てみましょう。
Returning to Work After Being Sick
Good morning, Yoshida. How are you feeling today?
Yoshida:
Good morning. I’m feeling much better now, thank you.
Manager:
That’s good to hear. Are you ready to work?
Yoshida:
Yes, I think I can work today.
Manager:
Great. Did you see a doctor?
Yoshida:
Yes, I did. I’ve been taking medicine.
Manager:
I see. Please don’t push yourself too hard.
Yoshida:
Thank you, I’ll take it easy.
Manager:
Let me know if you need anything.
Yoshida:
I will. Thank you for your understanding.
Manager:
Welcome back.
Yoshida:
Thank you. I’m glad to be back.
職場復帰の会話
上司:
おはよう、善田さん。今日は体調どう?
善田:
おはようございます。だいぶ良くなりました、ありがとうございます。
上司:
それは良かった。今日は働けそう?
善田:
はい、今日は働けると思います。
上司:
よかった。病院には行った?
善田:
はい、行きました。薬も飲んでいます。
上司:
そうか。無理しないでね。
善田:
ありがとうございます、無理せずやります。
上司:
何かあれば言って。
善田:
はい、お気遣いいただきありがとうございます。
上司:
おかえり。
善田:
ありがとうございます。戻れて嬉しいです。

Let’s use it!
◆ I’m feeling much better.
I’m feeling much better now.
だいぶ良くなりました。
I’m feeling much better today.
今日はかなり良くなりました。
A: How are you feeling?
体調どう?
B: I’m feeling much better now.
だいぶ良くなりました。
◆ I think I can ~
I think I can work today.
今日は働けると思います。
I think I can come in tomorrow.
明日は出社できると思います。
A: Can you work today?
今日は働けそう?
B: I think I can.
できると思います。
◆ Thank you for your understanding.
Thank you for your understanding.
ご理解ありがとうございます。
Thank you for your understanding during my absence.
休んでいる間のご理解ありがとうございました。
A: Take your time and rest.
ゆっくり休んでください。
B: Thank you for your understanding.
お気遣いいただきありがとうございます。
今日のTALKは勉強になりましたか?
体調不良から復帰する際は、無理をせず、自分の状態をしっかり伝えることが大切です。感謝の気持ちを伝えることで、職場との良い関係を保つことができます。シンプルな英語で、自信を持ってコミュニケーションしましょう。
